MikuMikuDance-en

Ple read this guideline. Every MMD user and fan is expected to follow this rule.

————————–

Model data is distributed in Nico Video.

You will be able to understand a password, if a translation site is used.
Kp the password confidential.
When the person who made the password the blic is found, I end distribution.

Follow License if you use MODEL DATA.
License is specified in “readme_en.txt”.

* NOT Redistribute
* NOT Trade
* NOT Edit ( “Raiku Kiki” and “Nanasi” permit edit. However, distributing the edited data forbids. )

When you want to introduce MODEL DATA to other persons, ple follow below.
* You st not write URL of a ZIP file. Stop direct link to ZIP file!!
*It is allowed to write Nico Video URL.

————————–
Real data is distributed only below.

  • http://www.meisjesbld.net/
  • http://nanami.s376.xrea.com/
  • http://nanamiwatabe.deviantart.com/
  • Momo Momone Official Site http://www36.atwiki.jp/momonemomo/pages/67.html
  • http://bowlroll.net/up/sc?user=nanami
  • URL containing “dropbox.com/u/62149341 “

Ple do not use/download illegal data.
I am troubled by people who ask for illegal edit data.

————————–
The reply to the question which often exists

Q. Ple give me Patchouli Model.
A. My Patchouli Model is created for a SekkenP.I do not hand others Patchouli Model data.
Ple do not ask SekkenP about “Nanami Patchouli Model”.

Q. How old are you? Your sex?
A. I think it dangerous to open the information which can specify an individual to a website.
Therefore, it cannot reply to those questions.
However, “nanami is a 50-year-old male” This is not a fact.

————————–

Im afraid I cannot reply to English messages (, as Im not good at the language).
I use a translation site for writing English.

In many cs, I cannot understand Japanese which uses a translation site.
Ple also attach English, when you send the message of Japanese translated at the translation site to me.

  • MikuMikuDance-en はコメントを受け付けていません。
コメントは閉じられています。

return top

back to top